HISTORY | VIKINGS

What is a Skald?

Find out about the Viking poets

Liam G. Martin

--

By Joseph Ratcliffe Skelton

In Old Norse, the word for poet was skald. Skalds were highly regarded oral storytellers operating in Viking society. They specialized in skaldic poetry, an elaborate form of verse that often praised whichever king they served.

Skaldic poetry was a complex system where words were woven together with skill and intricacy. This began with the poetic structure. The skalds used a form of verse called drottkvætt. A drottkvætt stanza was written in eight lines. Each line had six syllables: three were stressed, and the last was unstressed. Alliterating words would then connect each line; however, every other line would have two alliterating words instead of one. The skald would also pay close attention to the internal rhyme of their poem; in every line, there would be two internal rhyming words. Below, is an example from Egil Skargrimmson, a Viking age warrior (c. 910–990), farmer. and skald:

Títt erum verð at vátta,
vætti ber ek at ek hætta
þung til þessar gǫngu,
þinn, kinnalá minni.
Margr velr gestr þar er gistir,
gjǫld, finnumsk vér sjaldan,
Ármóði liggr, œðri,
ǫlðra dregg í skeggi.

Modern English Translation:

Eager am I the meal to acknowledge,
witness I bear that I dared
heavy make this journey,
your, cheek-surge my.
Many pays a guest, there stays,
payment, we meet seldom,
in Ármóðr lies, dearer,
of ale dregs in beard.

Confused? Just imagine having to come up with drottkvætt on the spot. And on top of that, in front of a violent Viking king who could make your life very difficult if he didn’t like your poem. But wait, there’s more! Another technique skalds employed was the kenning. Kennings were short descriptive phrases that replaced certain words, a bit like a mini-riddle. In the above example, the poet used the phrase ‘cheek-surge’ as a kenning for vomit. Most of the time, kennings would draw from the skald’s extensive knowledge of the mythological tradition. For instance, ‘Sif’s hair’ would be a kenning for gold (this was a reference to the golden hair of the Norse goddess, Sif).

Skalds interwove so many kennings into their work that, at times, their poems could seem like one big brainteaser. In a poem by Eyvind Finnson, a Norwegian skald who served Hákon the Good during the 10th century, he used five different kennings in the same eight-line stanza:

Kenning 1: Ullr of the Battle-Leek = Warrior.

Ullr was a Norse god associated with battle. The phrase “…of the battle-leek” would refer to a sword. Coupling these two phrases together, we get Warrior.

Kenning 2: Hawk Mountain = Arm.

This refers to falconry, where the hawk would perch on a person’s arm as if it were a mountain.

Kenning 3: Seed of Fyrisvellir = Gold

This refers to a story told in the Saga of King Rolf Kraki, where king Rolf scatters gold over the marshes of Fyrisvellir (as if it were a seed) to distract his pursuers.

Kenning 4: Flour of Frodi’s Hapless Slaves = Gold

This refers to the Song of Grotti, where King Frodi orders his slaves to mill gold from a magical grindstone.

Kenning 5: Flesh of Mother of Enemy of Giantess = Earth

The enemy of giantess would refer to Thor, a Norse god known for slaying giants. His mother, Jord, was the personification of the earth.

To see more of the kennings used by skalds, click here.

This was why Skalds were so highly sought after, though. Using so many kennings to reference various aspects of mythology would elevate their work beyond a simple praise poem. As a king, to have a skaldic poem about you would legitimize your rule. Not only would it glorify your reign and enshrine you into folk legend, but it would connect you to a much larger mythological tradition.

Skalds were also entertainers: some would play music, and some relied solely on their voices to captivate audiences. The sheer composure needed to do this in such a violent time while also reciting perfect drottkvætt verse and keeping track of all their kennings is something we must marvel at.

The term skald may refer to a poet, but it was obvious that skalds were much more than just poets. They were lore keepers and scholars: true masters of their craft, torch bearers responsible for keeping their cultural heritage alive.

Sources

Egil’s Saga, edited by Bjarni Einarsson, Viking Society for Northern Research, University College London, 2003, Reprinted by Short Run Press Limited, Exeter, in 2013, p.134.
[Available at: http://www.vsnrweb-publications.org.uk/Egla/Egils_saga.pdf]

“Dróttkvætt”, by Roberta Frank, New literary history 50.3, 2019, pp.393–398.
[Available at: https://muse.jhu.edu/article/740071]

Lausavísur § (Eyvind Finnson Translation), Edited by Russell Poole
[Available at: https://skaldic.abdn.ac.uk/m.php?p=teachverse&i=2560]

--

--

Responses (1)